南开大学简介 Introduction to Nankai University

 

南开大学是国家教育部直属重点综合性大学,是敬爱的周恩来总理的母校。南开大学由严修、张伯苓秉承教育救国理念创办,肇始于1904年,成立于1919年。1937年校园遭侵华日军炸毁,学校南迁。1938年与北京大学、清华大学合组西南联合大学,被誉为“学府北辰”。1946年回津复校并改为国立。新中国成立后,经历高等教育院系调整,成为文理并重的全国重点大学。改革开放以来,天津对外贸易学院、中国旅游管理干部学院相继并入,经教育部与天津市共建支持,学校发展成为国家“211工程”和“985工程”重点建设的综合性研究型大学。2015年9月新校区建成启用后,南开大学初步形成了八里台校区、津南校区、泰达学院“一校三区”办学格局。2017年9月,入选国家42所世界一流大学建设高校,且为36所A类高校之一。南开大学坚持“允公允能,日新月异”的校训,弘扬“爱国、敬业、创新、乐群”的传统和“文以治国、理以强国、商以富国”的理念,以“知中国,服务中国”为宗旨,以杰出校友周恩来为楷模,作育英才,繁荣学术,强国兴邦,传承文明,努力建设世界一流大学。

 

Nankai University, under the direct jurisdiction of the Ministry of Education, is a multidisciplinary and research-oriented university, which is also the alma mater of our beloved late Premier Zhou Enlai.  Nankai University was founded in 1919 by the famous patriotic educators Zhang Boling and Yan Xiu. In 1937, its campus was bombed by Japanese invaders. In 1938, Nankai, Peking (Beijng) and Tsinghua (Qinghua) universities united in Kunming to form the renowned Southwest Associated University. It was described as The North Star of Higher Learning. In 1946, the university was moved back to  its original location in Tianjin, and became a state-run university. Since the national departments adjustment after the founding of the People’s Republic of China, Nankai University has become a comprehensive university  which features a balance between the humanities and the sciences. After the Reform and Opening Up, the university merged with the Tianjin Foreign Trade Institute and the College of Tourism and Service Management in succession. Under the joint establishment of the Ministry of Education and Tianjin Municipal Government, Nankai became a member university of Project 211 and Project 985, two national key construction projects to support the development of high-quality universities. After the completion of the Jinnan campus in September 2015, the university has constructed an operating pattern of a university with three campuses.  In September 2017, the university was selected to the list of 42 universities and colleges that would participate in the “National Double First-Class” Initiative as one of the 36 A-level universities in China. In accordance with its motto of “Dedication to Public Interests, Acquisition of All-round Capability, Aspiration for Progress with Each Passing Day”, the university will continue to carry forward the character of Nankai, develop its spirit, persist in giving top priority to cultivating the integrity of students, strengthen its quality,  build strong disciplines, improve educational quality, research and innovation, and develop towards the goal of building a world-leading university.

 

成就与特色Achievements and Features

 

成就:南开大学是国家“211工程”和“985工程”重点建设的综合性研究型大学。有中国科学院院士11人,中国工程院院士3人,发展中国家科学院院士7人,国家“万人计划”领军人才23人、青年拔尖人才11人,国家级有突出贡献的专家19人,国家“百千万人才工程”入选者28人,国务院学位委员会学科评议组成员14人,“973”和“863”首席科学家18人次,国家重点研发计划项目负责人17人,“国家杰出青年科学基金”获得者54人、“国家优秀青年科学基金”获得者34人,教育部“跨世纪人才基金”获得者21人,“新世纪优秀人才支持计划”入选者159人,“高校青年教师奖”获得者8人,国家级“教学名师奖”获得者7人,国家级教学团队9个。天津市杰出人才8人,天津市“人才发展特殊支持计划”领军人才3人、青年拔尖人才12人、高层次创新创业团队带头人11人,天津市“131”创新人才培养工程第一层次人选60人、创新型人才团队带头人17人、天津市级教学名师奖获得者38人,天津市级教学团队16个。南开大学既是教学中心,又是科研中心,取得了一批国内外公认的优秀科研成果。2019年,周其林院士领衔完成的“高效手性螺环催化剂的发现”项目获国家自然科学奖一等奖。2007-2018年获得国家自然科学二等奖4项、国家科技进步二等奖1项、国家技术发明二等奖1项,获国家教学成果奖46项、国家级精品资源共享课31门、精品视频公开课15门,获中国专利优秀奖1项,获中国青年科技奖2项,全国百篇优秀博士论文累计入选20篇。

 

2019年,南开学者团队以第一完成单位在Science上发表研究论文3篇。2008-2017年南开大学被SCI收录的论文累计被引用篇数13069篇,累计被引用次数246598次,被引用次数排名第16位;篇均被引用次数18.87次,在全国累计被引用次数较多的高校中位居第一。

 

AchievementsNankai University is a multidisciplinary and research-oriented university, which is a member university of Project 211 and Project 985 . There are 11 members of the Chinese Academy of Science, 3 members of the Chinese Academy of Engineering, 7 members of The World Academy of Sciences, 23 leaders of the National High-level Personnel of Special Support Program (‘people program’), 11 persons supported by the National Youth Talent Support Program, 19 national experts with outstanding contributions, 28 persons selected by the Hundred-Thousand-Ten Thousand Project, 14 members of the subject consultative group of the State Council, 3 chief scientists of the National High Technology Research and Development Program (863 Program) and 15 chief scientists  of the National Basic Research Program of China (973 Program) , 17 leaders of The National Key Research and Development Program of China, 54 recipients of The National Science Fund for Distinguished Young Scholars,34 recipients of the Excellent Young Scientists Fund, 21 persons supported by the Trans-Century Training Programs Foundation for the Talents by Ministry of Education, 159 persons selected by the the Program for New Century Excellent Talents in University of Ministry of Education, 8 recipients of the Excellent Young Teachers Prizes supported by the Ministry of Education, 7 teachers awarded by the Ministry of Education with the honor of Outstanding College Lecturer, and 9 national-level teaching groups. There are also 8 Tianjin Outstanding Talents, 3 leaders of Tianjin High-level Personnel of Special Support Program, 12 persons supported by Tianjin Youth Talent Support Program, 11 leaders of High-level Innovation & Entrepreneurship Groups, 60 first-level candidates of the Tianjin “131” Innovative Talents Training Project, 17 leaders of the Innovation-oriented Group, 38 teachers awarded with the honor of Tianjin  Outstanding College Lecturer, and 16 teaching groups of Tianjin municipality. Nankai University is a center for both education and academic research. A large number of academic achievements have been made and acknowledged both at home and abroad. In 2019,  “the Finding of  Highly-Efficient Chiral Catalyst-the Iridium Complex of (Ri)-3i” completed by Academician Zhou Qilin’s research team won the first prize in China’s State Natural Science Award. From 2007 to 2018, Nankai University has won 4 National Second Prizes in natural sciences, 1 National Second Prize for science and technology progress, 1 National Second Prize for technology invention, 46 National teaching achievements, 31 National Excellent Courses, 15 Excellent Video Demonstration Courses, and 2 China Youth Science and Technology Awards. There have been 20 doctoral dissertations that have been selected to the National 100 Excellent Doctoral Dissertations.

 

In 2019, Nankai University’s academic team published 3 SCI index articles as leading  authors.  From 2008 to 2017, the number of citation of papers in SCI was 13069, and the cumulative number was 246598, which ranks  16th; in addition, the citation per paper included in SCI have reached 18.87, maintaining the top rank among highly-cited universities on an accumulative basis.

 

特色:南开大学是国家教育部直属重点综合性大学,是敬爱的周恩来总理的母校,是国内学科门类齐全的综合性、研究型大学之一。在长期办学过程中,形成了文理并重、基础宽厚、突出应用与创新的办学特色。有专业学院26个,学科门类覆盖文、史、哲、经、管、法、理、工、农、医、教、艺等。学校积极构建和发展适应21世纪经济社会发展和人才培养需要的学科体系,有本科专业92个(其中国家级特色专业18个),博士学位授权一级学科31个,硕士学位授权一级学科11个,不在一级学科覆盖下的二级博士点1个,博士后科研流动站28个。有国家“双一流”建设学科5个,一级学科国家重点学科6个(覆盖35个二级学科),二级学科国家重点学科9个,一级学科天津市重点学科32个。

 

南开大学秉承“知中国,服务中国”的优良传统,立足“四个服务”职责使命,聚焦“一带一路”、京津冀一体化、自贸区等国家和区域发展战略,积极发挥学科、人才和技术优势,努力为国家和地方经济社会发展服务,特别是全方位服务天津滨海新区开发开放。习近平新时代中国特色社会主义思想研究院、中国APEC研究院、新一代中国人工智能发展战略研究院、经济与社会发展研究院、滨海开发研究院、教育与产业区域发展研究中心、人权研究中心、当代中国问题研究院、WTO研究中心、国家经济战略研究院、津南研究院、统计研究院、生态文明研究院等研究机构是国家有关部委和地方政府的“智囊团”和“人才库”。学校按照“国家急需,世界一流”的原则,全面对接“创新驱动发展”战略、“中国制造2025”等的实施,积极推动各类协同创新中心和若干高层次交叉科学中心建设,与一批高校、企业、科研院所、政府部门建立了紧密合作关系。2014年,中国特色社会主义经济建设协同创新中心通过国家第二批“2011计划”认定,成为我国经济学领域首个获批的协同创新中心。2019年,与中国社科院大学合作筹建“21世纪马克思主义研究院”,聚力打造当代中国马克思主义研究高地。

 

南开大学有着广泛的国际影响,与320多所国际知名大学和国际学术机构建立了合作与交流关系;拥有专兼职外国专家400余人,以及来自114个国家和地区的2000余名留学生在校学习;承建了美国马里兰大学孔子学院等9所海外孔子学院;与英国牛津大学、伯明翰大学、韩国SK集团共建国际联合研究中心;与世界经济论坛(达沃斯论坛)、全球大学领导者论坛(GULF)、国际公立大学论坛(IFPU)、国际公立大学联盟(IAU)、世界工程组织联合会(WFEO)等国际组织保持着密切联系,通过积极参与各类国际组织活动,进一步推动与世界一流大学、机构的实质性、深层次合作。

 

Features Nankai University, under the direct jurisdiction of the Ministry of Education, is a multidisciplinary and research-oriented university. Nankai is the alma mater of our beloved late Premier Zhou Enlai, and  is one of the comprehensive universities with the widest range of disciplines. It features a balance between the humanities and the sciences, a solid foundation and a combination of application and creativity. The university has 26 academic colleges, and categories covering literature, history, philosophy, economics, management,law, science, engineering, agriculture, medicine, teaching and art. Nankai University actively constructs and develops a discipline system to meet the needs of economic and social development and personnel training in the 21st century. Nankai offers 92 undergraduate specialties (including 18 national characteristic specialties), 28 Post-Doctoral research stations and 31 authorized primary Doctoral specialties, 1 second-degree doctoral program not covered by the primary specialty, and 28 post-doctoral research stations. There are 6 first degree national key disciplines (covering 35 second degree disciplines), 9 second degree national key disciplines, 2 national key cultivating disciplines.

 

Nankai University actively takes advantage of disciplines, technology, talents and information to enhance the industrialization and commercialization of research serving the national and local economies and social development. Some research institutes like the Institute of the Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, the China APEC Institute, Institute of New Generation Artificial Intelligence Development Strategies, the School of Economic & Social Development, the Binhai Development Research Institute, the Research Center of Education and Industry Regional Development, the Human Rights Research Center, the Institute of Issues in Contemporary China, the Center for WTO Studies, the National Institute of Economic Strategy, the Jinnan Innovation Institute, the Institute of Statistics,and Institute of Ecological Civilization, etc. have become the Think Tank and Talents Cradle for central and local governments. According to national needs, and in pursuit of a first-class world position, Nankai comprehensively implemented the strategy of innovation-driven development and actively promotes the construction of all kinds of collaborative innovation centers, setting up close cooperative relationships with a group of colleges and universities, enterprises, research institutes and government departments. In 2014, the Collaborative Innovation Center for China Economy led by Nankai University became the first authorized collaborative innovation center in economics. In 2019, the university cooperated with the University of Chinese Academy of Social Sciences to build the “21st Century Marxism Research Institute”, focusing on building a highland for China’s contemporary studies on Marxism.

 

Nankai University has developed broad international communications by establishing exchange and collaborative relationships with more than 320 international universities and academic institutions. There are now more than 400 full-time and part-time foreign experts, and nearly 2,000 international students at Nankai. Nankai University has been contracted to establish 9 Confucius Institutes overseas including one at Maryland University in the US. In both 2012 and 2015, Nankai has become an Advanced Sino-Cooperation Academy of the Confucius Institute. Nankai has undertaken the task of offering Chinese language training to foreign countries, and has launched a number of high-level study abroad programs, including the Oxford Program, participation in the Davos World University Leaders Forum, hosting the  “Tianjin Forum (2017)”, serving as the secretariat of International Forum of Public Universities (IFPU) and selection by Hanban as one of the first universities to participate in the new international Sinology research plan. Nankai University collaborates with Glasgow University and has established the NKU-UoG Joint Graduate School.